Esta página web esta en venta en SEOBulk.net

Resumen Completo Del Libro Las Mil Y Una Noches

≫ Resumen Completo del Libro Las mil y una noches

«Las mil y una noches» es un libro árabe de cuentos que contiene leyendas, cuentos, anécdotas y demás. Hay muchos cuentos escritos en verso y caracterizados como arte. Hay muchos diálogos y monólogos, préstamos turcos y arcaísmo.

Todas las historias están unidas por el emperador Shahryar y Scheherezade.

Shahryar, el gobernante de India y Persia, es testigo de la infidelidad de su hermano y su esposa. Estaba tan dolido por su acto que concluyó que todas las mujeres son infieles, y decidió acostarse con una mujer diferente cada noche y ejecutarla por la mañana. Lo hizo durante tres años, y luego conoció a Scheherezade.

Ella era hermosa e inteligente, y comenzó a contarle una historia que disfrutó tanto que decidió posponer su ejecución solo para escuchar el final de la historia.

Habló de noches y noches. Siempre terminaba la historia cuando se ponía interesante. Después de una noche de 1001, el Emperador estaba convencido de que Scheherezade era fiel, noble y amable. Mientras tanto, ella dio a luz a tres de sus hijos, por lo que decidió perdonarle la vida.

  Resumen Completo Del Libro Fausto

Scheherezade le contó historias sobre Simbad el Marinero y muchos otros y todo fue posible en sus historias. Los protagonistas ascienden de la pobreza a la riqueza y viceversa, según lo que se merecen. Nada está nunca terminado y siempre existe la posibilidad de que una historia continúe.

El Emperador trajo a algunos de sus mejores hombres para escribir sus historias y hoy se les conoce con el nombre de «Las mil y una noches».

Las mil y una noches tiene un núcleo indio-persa e historias egipcias-Bagdad.

El libro comienza con un libro persa de cuentos de hadas «Mil historias» que fue traducido al árabe en el siglo IX con el título «Mil noches». Se agregaron algunas historias nuevas en la traducción, y algunas de ellas se adaptaron al Islam.

  Resumen Completo Del Libro La Historia Interminable

Durante la cruzada, el libro llegó a Egipto donde se agregaron nuevas historias. A fines del siglo XVIII, el libro tenía 1001 historias.

El resto del mundo se enteró de estas historias en 1704 cuando JA Galanda las tradujo.

Esta obra única cuenta muchas historias de autores desconocidos de la literatura árabe, y descubren el mundo medieval en Oriente. Las historias hacen sentir al lector como si fueran reales y como si el lector estuviera viajando con los personajes principales.

Esta obra de arte se volvió valiosa en todas las literaturas del mundo.

  Resumen Completo Del Libro El Fantasma De La Opera
Subir
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad