Romano
≫ Aprende el Abecedario Romano de forma Rápida
El alfabeto latino o romano se adaptó originalmente del alfabeto etrusco durante el siglo VII a. C. para escribir en latín. Desde entonces ha tenido muchas formas diferentes y se ha adaptado para escribir muchos otros idiomas.
Según la leyenda romana, la sibila cimeria, Carmenta, creó el alfabeto latino adaptando el alfabeto griego utilizado en la colonia griega de Cumas, en el sur de Italia. Este fue introducido en Lacio por Evander, su hijo. 60 años después de la guerra de Troya. No hay evidencia histórica que respalde esta historia, que proviene del autor romano Gaius Julius Hyginus (64 a. C. – 17 d. C.)
Las primeras inscripciones conocidas en alfabeto latino datan del siglo VI a. Fue adaptado del alfabeto etrusco durante el siglo VII a. Las letras Y y Z se tomaron del alfabeto griego para escribir palabras prestadas griegas. Se agregaron otras letras de vez en cuando a medida que el alfabeto latino se adaptaba a otros idiomas.
[#Z]
- Esta es una versión del alfabeto latino antiguo. Muchas de las letras tienen varias formas diferentes en diferentes inscripciones y textos.
- El latín se escribía originalmente de derecha a izquierda, de izquierda a derecha o alternando entre esas dos direcciones (boustrophedon). En el siglo V o IV a. C., normalmente se escribía de izquierda a derecha.
- Los sonidos /g/ y /k/ no se distinguían en los textos latinos más antiguos. Antes de A, la letra K se usaba para estos sonidos, antes de O o V, se usaba Q y C se usaba en otros lugares. Posteriormente se agregó la letra G al alfabeto para distinguir estos sonidos.
- Antes de una vocal o entre vocales se pronunciaba /j/. En otros lugares se pronunciaba /i/.
Textos de muestra del alfabeto romano
[#Z]
Esta es una versión del texto más antiguo conocido en latín. Se conoce como la inscripción de Dueños y fue encontrada en la colina del Quirinal en Roma por Heinrich Dressel, un arqueólogo alemán, en 1880. Se cree que data del siglo VII al V a.
[#Z]
Transcripción
Opnēs hemones decnotāti et iovesi louberoi et parēs gnāscontor, rationes et comscientiās particapes sont, quois enter sēd comcordiās studēōd agontinom est.
Traducción
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben comportarse unos con otros con espíritu de fraternidad.
(Artículo 1 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos)